Stuttgart, Dezember 2022 docurex® kann ab sofort auf Italienisch genutzt werden. Somit erweitert docurex® den internationalen Kontext, neben englisch und deutsch, indem es jetzt auch italienischen -/ und bereits bestehenden Kunden, 24/7 zur Verfügung steht. docurex® als iPad-App Parallel zum Release gibt es eine verbesserte Version der docurex® iPad-App. Neben weiteren Verbesserungen wurde die App mehr ins „Apple Ökosystem“ integriert,Artikel Lesen

Feinkost Dittmann und Giovanni Zarrella entwickeln neues Sortiment (ms) Feinkost Dittmann und Giovanni Zarrella haben gemeinsam eine Premium Food-Marke entwickelt, die das italienische Lebensgefühl auf den heimischen Tisch bringt. Zum aktuellen Marktstart sind 17 italienische Spezialitäten erhältlich, darunter erlesene Delikatessen wie Trüffel-Creme und -Carpaccio, Taggiasca Oliven aus Ligurien oder beste Espresso- und Caffe Crema-Bohnen. Der bekannte Sänger und Moderator ZarrellaArtikel Lesen

my.inlingua ist eine effektive und effiziente Sprachlernplattform (Bildquelle: inlingua international) inlingua wurde von einer Fachjury beim „Learning Technologies Award“ in der Kategorie „Beste internationale Implementierung einer Lernplattform“ zu den Finalisten gewählt. Über 500 Beiträge in 26 Kategorien gingen ein beim diesjährigen „Learning Technologies Award“. Die Finalisten wurden von einem Expertengremium des eLearning-Netzwerks ausgewählt. inlingua International AG, die Dachorganisation des internationalenArtikel Lesen

brilliant badges® verfügt seit Mitte August über einen Webauftritt auf Italienisch. Hamburg, 25. August 2020: Das Hamburger Namensschilderunternehmen brilliant badges® ist weiter auf Internationalisierungskurs. Seit Mitte August ist eine italienische Version des Onlineshops auf www.brilliant-badges.de/it verfügbar. Dies ist bereits der vierte Sprachshop, der neben dem deutschen Internetauftritt implementiert wurde. Bereits in den vergangenen Wochen wurden die Auswahlmöglichkeiten des Webshops umArtikel Lesen

Sich leichter in jeder Sprache unterhalten simvalley MOBILE Mobiler Echtzeit-Sprachübersetzer TTL-75 75 Sprachen, 4G/LTE, WLAN, www.pearl.de – 0,2 Sekunden Reaktionszeit – Sprachausgabe für übersetzten Text – Offline-Übersetzung zwischen 7 Sprachen – WiFi-kompatibel für Übersetzungen per WLAN – Weltweit auch im GSM-Handynetz einsetzbar – Manuelle oder automatische Spracheinstellung Nicht mehr lange im Wörterbuch nachsehen: Der neue, kompakte Online-Taschenübersetzer von simvalley MOBILEArtikel Lesen

Juristische Übersetzungen von Muttersprachlern Übersetzungsbüro Wordboss – Dr. Malene Stein Poulsen Bei Übersetzungen von Verträgen und anderen juristischen Fachtexten treffen nicht nur zwei unterschiedliche Rechtssysteme, sondern auch zwei Sprachkontexte aufeinander. Als Muttersprachler sind unsere Fachübersetzer in beiden Welten zu Hause: den Sprachen wie auch den Rechtssystemen. Gerade bei Fachübersetzungen im Bereich Recht kommt es auf Feinheiten an – geringste inhaltlicheArtikel Lesen

Beglaubigte Übersetzungen Übersetzungsbüro Wordboss – Dr. Malene Stein Poulsen Urkunden, Zeugnisse, Heiratsurkunden, Geburtsurkunden und Scheidungsurteile sowie zahlreiche andere offizielle Unterlagen müssen häufig nicht nur übersetzt, sondern zusätzlich beglaubigt werden, damit sie bei Gericht, Ämtern oder Behörden rechtlich gültig sind. Diese beglaubigte Übersetzung darf nur ein dazu „öffentlich bestellter und beeidigter“ Übersetzer durchführen. Diese Voraussetzung erfüllen in unserem Netzwerk nahezu alleArtikel Lesen

Fachübersetzungen Dänisch – Deutsch, Deutsch – Dänisch Übersetzungsbüro WordBoss Die dänische Sprache wird von fast 6 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Zudem gibt es weltweit ca. 300.000 dänische Zweitsprachler. Dänisch ist die Amtssprache von Dänemark und außerdem eine der Amtssprachen in Grönland, den Färöer-Inseln und der Europäischen Union. Des weiteren ist Dänisch eine anerkannte Minderheitensprache in Schleswig-Holstein. Auf Island wirdArtikel Lesen

Professionelle Fachübersetzer / Sprachendienst Übersetzungsbüro WordBoss Eine Fachübersetzung ist die schriftliche Übertragung eines Textes von einer Ausgangssprache z.B. Englisch in eine Zielsprache z.B. Deutsch. Wichtig ist dabei, dass der Text nicht nur einfach wortgetreu übertragen wird, sondern dass der Fachübersetzer über fundierte sprachliche sowie kulturelle Kenntnisse des jeweiligen Sprachenpaares verfügt. Als erfahrenes Übersetzungsbüro, das seit über 20 Jahren unter denArtikel Lesen

Übersetzungsbüro WordBoss – Fachübersetzungen aus dem Dänischen und ins Dänische Übersetzungsbüro WordBoss Für die deutsche Exportwirtschaft ist Skandinavien und somit auch Dänemark eine sehr interessante Destination. Denn diese hoch entwickelten Länder stellen hohe Ansprüche an Importprodukte und sind auch bereit, dafür einen angemessenen Preis zu bezahlen. Also wie geschaffen für die deutsche Exportindustrie. Mit unseren Übersetzungen aus dem Deutschen insArtikel Lesen

Einfache Suche im umfangreichen Wörterbuch Übersetzungsbüro WordBoss Mit dem neuen technischen Wörterbuch von dem Übersetzungsbüro WordBoss ist es gar kein Problem mehr, deutsche Wörter ins Englische zu übersetzen – und umgekehrt. Das technische Wörterbuch enthält über 15.000 Wörter und wird ständig aktualisiert. Das technische Wörterbuch von WordBoss ist ein kostenloses, zuverlässiges Tool welches von Übersetzern, Kunden von WordBoss und BesuchernArtikel Lesen

Eine Flasche wie Italien voller Geschmack, Tradition und Genuss (NL/7491308153) 19. Juni 2018 Madrid/Frankfurt – BERTOLLI® Seit mehr als 150 Jahren bereichert und perfektioniert Bertolli Gerichte mit seinen preisgekrönten Olivenölen. Gegründet 1865 in einem kleinen Geschäft von Francesco Bertolli in Lucca, Italien, entwickelte sich Bertolli-Olivenöl bald zu einer Grundlage für gute Küche in der Toskana und schließlich weltweit. Identität undArtikel Lesen

Übersetzungsbüro in Osnabrück Übersetzungsbüro WordBoss, Osnabrück Einfache Texte werden heute meistens betriebsintern per Computer grob (und oft falsch) übersetzt und anschliessend bearbeitet. An ein Übersetzungsbüro wendet man sich meistens nur, wenn man eine Fachübersetzung benötigt, denn bei Fachtexten kommt es normalerweise auf eine absolut einwandfreie und originalgetreue Übersetzung an. Technische, juristische und wirtschaftliche Übersetzungen haben ihre eigene Fachsprache. Dabei kannArtikel Lesen

Aktivurlaub noch kommunikativer – neu auf Ischia, Mallorca und Teneriffa Die Reiseleiterin baut kurze Spanischeinheiten in die Tour ein, mal im Hotel, mal unterwegs Hagen – 6. Feb. 2018. „Andiamo e parliamo“ oder auch „Vamos y hablamos“. Mit neuen 8-tägigen Wandersprachreisen macht Wikinger Reisen Aktivurlaub noch kommunikativer. Auf Ischia, Mallorca und Teneriffa gibt es ab dem Frühjahr leichte Touren undArtikel Lesen

Aktivurlaub 2018: Über 80 neue Wander- und Wanderstudienreisen Naturliebhaber erobern gemeinsam das „Königreich“ Navarra in Spanien. Hier Naturpark Bardenas Reales Hagen – 7. Nov. 2017. Neue Aktiv-Trips quer durch Europa stillen die wachsende Urlauberlust auf Bewegung. Über 80 News bringen die Wikinger-Kataloge „Wanderurlaub geführt“ und „Natur und Kultur“ für 2018. Natur- und Outdoorfans entdecken Navarra. Studienreisende, die nicht nur imArtikel Lesen