Ob ein- oder zweisprachig: Copywriting für den Sport erfordert Konzept und Strategie Thorsten Distler Creative Translations bietet einen innovativen Premium-Service: mehrsprachiges Copywriting für den Sportmarkt. Zielgruppe sind englisch- und französischsprachige Sportfirmen, die mit ihrer Marke in den DACH-Raum expandieren wollen. Das Alleinstellungsmerkmal ist die geballte fachliche und sprachliche Kompetenz des Anbieters. Die deutschen Zieltexte erstellt ein Sportübersetzer, der sich zumArtikel Lesen

Mitarbeiter von hl-studios besucht Heartkids e.V. in Indien und überreicht Spenden (Foto: S. Rau hl-studios, Berlin): Die Kinder von „Heartkids-Home“ freuen sich über die Spenden Heartkids heißt der Verein: 2004 wurde er von Judith Retz, einer Freiburgerin, gegründet. Das Ziel: Notleidenden Kinder in Indien zu helfen. Der HL-Mitarbeiter, Stephan Rau, ist 2. Vorsitzender des Vereins. Jetzt reiste er nach Südindien,Artikel Lesen